Dimanche 18 novembre 2012.
En direct de l’Alliance Française
de KL, où j’accompagne mes élèves passer le DELF ! Ils m’ont demandé si je
venais leur apporter mon soutien moral, je n’ai pas pu dire non…
Donc j’explique ce qu’est le DELF
Diplôme d’Etudes de Langue Française, en gros c’est une certification qui
atteste d’un niveau en français. Il y a 6 niveaux, A1 A2 B1 B2 C1 C2.
Ce matin
j’ai 8 élèves qui passent le A2, et cet après-midi 6 élèves passent le B1. J’étais
presque aussi stressée qu’eux, j’ai mal dormi, et mal au ventre en me
réveillant… Non mais vraiment… Encore s’ils étaient enfants, mais là il s’agit
de gaillards de 26 à 49 ans ! Et des militaires en plus ! Donc là je
suis dans le hall d’accueil, parfois la porte s’ouvre et je jette un coup d’œil
pour leur faire coucou, une vraie mère poule…
Ce dimanche ils passent trois
parties sur quatre : compréhension de l’oral, comme son nom l’indique, ils
vont écouter un enregistrement de quelques minutes et devoir répondre à des
questions de compréhension générale et détaillée.
Ensuite, il y a la partie
compréhension des écrits, ils vont avoir deux ou trois documents à étudier et
des questions auxquelles il faut répondre, par exemple vrai/faux ou QCM, et
justifier sa réponse par une phrase du texte. Pour le niveau B1 c’est un peu
plus difficile, le texte plus long et il faut par exemple le résumer en
quelques lignes, ou donner son avis sur le sujet abordé.
La 3ème partie c’est
la production écrite, ils ont deux courts textes à produire, par exemple on
leur donne une lettre et il faut répondre à l’invitation, ou encore envoyer un
email à un hôtel pour faire une réservation, etc.
La 4ème partie aura
lieu la semaine prochaine, individuellement, c’est la production orale, ça dure
une dizaine de minutes avec l’examinateur, il y a trois parties, d’abord ils se
présentent, expliquent d’où ils viennent, pourquoi ils apprennent le français,
parlent de leur famille, de leurs loisirs, etc. et rebondissent sur les
questions que l’examinateur va leur poser. On a préparé cette partie ensemble
donc je plains un peu l’examinateur qui va entendre 14 fois la même
présentation ! D’un autre côté ils ont tous le même profil, officiers,
mariés avec des enfants, apprennent le français pour partir faire un stage en France
l’année prochaine ou plus tard.
Ensuite ils tirent au sort un
sujet et doivent faire un monologue/exposé pendant quelques minutes (2/3 pour
les A2, avec 10 minutes de préparation et ¾ minutes pour les B1, sans préparation).
Ce ne sont pas des sujets difficiles, en général ça parle de leur vie courante,
de leurs goûts, activités, etc.
Et enfin il a un exercice en
interaction avec l’examinateur où il faut simuler une situation, par exemple
dans un restaurant, le candidat joue le serveur tandis que l’examinateur joue
le client.
De toute façon le but n’est pas
de stresser les élèves mais de les aider à faire de leur mieux, donc l’ambiance
est plutôt amicale et détendue (tout l’inverse des concours et autres exams où
les examinateurs sont là pour « casser » du candidat, croyez-en mon
expérience ;) ). Pour faire passer le DELF il faut une habilitation, qui
est valable 3 ans (source = Audrey^^) j’ai eu un coup de fil me demandant si j’étais
habilitée à faire passer le DELF ce lundi, j’ai répondu que non, mais dimanche
prochain je vais assister l’examinatrice, donc ça sera une bonne expérience. Je
ne verrai pas mes élèves car c’est pour les niveaux A1 et C1, j’ai choisi A1
pour préparer au mieux mes futurs élèves qui arrivent en janvier.
Bon, j’ai hâte que mes élèves
sortent et me racontent, j’espère que tout se passe bien. Et ensuite, deuxième
fournée à 14h, je suis pas près de rentrer chez moi ! Ensuite la semaine
prochaine on va se focaliser sur l’oral et s’entraîner à jouer des situations…
Après ça il restera trois semaines de cours… C’est passé vite depuis septembre !
Les trois dernières semaines je leur ai promis des films de la musique des
sketchs… On va appeler ça la culture française ;)
D’ailleurs si vous avez des
suggestions n’hésitez pas ! Pour l’instant j’ai prévu de leur montrer « Indigènes »
et « Les Choristes », il y a certains films que je n’ose pas leur
montrer car en Malaisie la censure est rude, par exemple le weekend dernier j’ai
profité du EUFF (European Union Film Festival) pour aller voir un fil suédois,
un autre néerlandais, un bulgare et un italien, et à la moindre scène de baiser
ou un peu plus olé olé (aussi politique, pendant un film sur la 2nde
guerre mondiale au moment où il y avait des Nazis) l’écran était noir mais le
son restait ! A mon avis le résultat est encore pire !! D’où mon
problème pour montrer certains films, même « Un long dimanche de
fiançailles » ou autre. D’un autre côté ils ont vu « Amélie Poulain »
et il y a quelques scènes qui ont pu heurter leur sensibilité… !
Je leur ai montré quelques
sketchs de Gad Elmaleh, sous-titrés anglais, ils ont rigolé donc ils ont dû
comprendre quelque chose… Et finalement ce qui les a le plus fait marrer c’est
quand Gad explique qu’il était au lit pour la première fois avec une Anglaise/Américaine
et quand elle a crié « oh my god ! oh my god ! » il s’est
dit « mais comment elle sait mon nom ?! »…
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire