enseignement




Dimanche 18 novembre 2012.


En direct de l’Alliance Française de KL, où j’accompagne mes élèves passer le DELF ! Ils m’ont demandé si je venais leur apporter mon soutien moral, je n’ai pas pu dire non…


Donc j’explique ce qu’est le DELF Diplôme d’Etudes de Langue Française, en gros c’est une certification qui atteste d’un niveau en français. Il y a 6 niveaux, A1 A2 B1 B2 C1 C2.


Ce matin j’ai 8 élèves qui passent le A2, et cet après-midi 6 élèves passent le B1. J’étais presque aussi stressée qu’eux, j’ai mal dormi, et mal au ventre en me réveillant… Non mais vraiment… Encore s’ils étaient enfants, mais là il s’agit de gaillards de 26 à 49 ans ! Et des militaires en plus ! Donc là je suis dans le hall d’accueil, parfois la porte s’ouvre et je jette un coup d’œil pour leur faire coucou, une vraie mère poule…

Ce dimanche ils passent trois parties sur quatre : compréhension de l’oral, comme son nom l’indique, ils vont écouter un enregistrement de quelques minutes et devoir répondre à des questions de compréhension générale et détaillée.

Ensuite, il y a la partie compréhension des écrits, ils vont avoir deux ou trois documents à étudier et des questions auxquelles il faut répondre, par exemple vrai/faux ou QCM, et justifier sa réponse par une phrase du texte. Pour le niveau B1 c’est un peu plus difficile, le texte plus long et il faut par exemple le résumer en quelques lignes, ou donner son avis sur le sujet abordé.

La 3ème partie c’est la production écrite, ils ont deux courts textes à produire, par exemple on leur donne une lettre et il faut répondre à l’invitation, ou encore envoyer un email à un hôtel pour faire une réservation, etc.

La 4ème partie aura lieu la semaine prochaine, individuellement, c’est la production orale, ça dure une dizaine de minutes avec l’examinateur, il y a trois parties, d’abord ils se présentent, expliquent d’où ils viennent, pourquoi ils apprennent le français, parlent de leur famille, de leurs loisirs, etc. et rebondissent sur les questions que l’examinateur va leur poser. On a préparé cette partie ensemble donc je plains un peu l’examinateur qui va entendre 14 fois la même présentation ! D’un autre côté ils ont tous le même profil, officiers, mariés avec des enfants, apprennent le français pour partir faire un stage en France l’année prochaine ou plus tard.

Ensuite ils tirent au sort un sujet et doivent faire un monologue/exposé pendant quelques minutes (2/3 pour les A2, avec 10 minutes de préparation et ¾ minutes pour les B1, sans préparation). Ce ne sont pas des sujets difficiles, en général ça parle de leur vie courante, de leurs goûts, activités, etc.

Et enfin il a un exercice en interaction avec l’examinateur où il faut simuler une situation, par exemple dans un restaurant, le candidat joue le serveur tandis que l’examinateur joue le client.

De toute façon le but n’est pas de stresser les élèves mais de les aider à faire de leur mieux, donc l’ambiance est plutôt amicale et détendue (tout l’inverse des concours et autres exams où les examinateurs sont là pour « casser » du candidat, croyez-en mon expérience ;) ). Pour faire passer le DELF il faut une habilitation, qui est valable 3 ans (source = Audrey^^) j’ai eu un coup de fil me demandant si j’étais habilitée à faire passer le DELF ce lundi, j’ai répondu que non, mais dimanche prochain je vais assister l’examinatrice, donc ça sera une bonne expérience. Je ne verrai pas mes élèves car c’est pour les niveaux A1 et C1, j’ai choisi A1 pour préparer au mieux mes futurs élèves qui arrivent en janvier.


Bon, j’ai hâte que mes élèves sortent et me racontent, j’espère que tout se passe bien. Et ensuite, deuxième fournée à 14h, je suis pas près de rentrer chez moi ! Ensuite la semaine prochaine on va se focaliser sur l’oral et s’entraîner à jouer des situations… Après ça il restera trois semaines de cours… C’est passé vite depuis septembre ! Les trois dernières semaines je leur ai promis des films de la musique des sketchs… On va appeler ça la culture française ;)

D’ailleurs si vous avez des suggestions n’hésitez pas ! Pour l’instant j’ai prévu de leur montrer « Indigènes » et « Les Choristes », il y a certains films que je n’ose pas leur montrer car en Malaisie la censure est rude, par exemple le weekend dernier j’ai profité du EUFF (European Union Film Festival) pour aller voir un fil suédois, un autre néerlandais, un bulgare et un italien, et à la moindre scène de baiser ou un peu plus olé olé (aussi politique, pendant un film sur la 2nde guerre mondiale au moment où il y avait des Nazis) l’écran était noir mais le son restait ! A mon avis le résultat est encore pire !! D’où mon problème pour montrer certains films, même « Un long dimanche de fiançailles » ou autre. D’un autre côté ils ont vu « Amélie Poulain » et il y a quelques scènes qui ont pu heurter leur sensibilité… !

Je leur ai montré quelques sketchs de Gad Elmaleh, sous-titrés anglais, ils ont rigolé donc ils ont dû comprendre quelque chose… Et finalement ce qui les a le plus fait marrer c’est quand Gad explique qu’il était au lit pour la première fois avec une Anglaise/Américaine et quand elle a crié « oh my god ! oh my god ! » il s’est dit « mais comment elle sait mon nom ?! »…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire